Ночной Новосибирск из иллюминатора казался маленьким и игрушечным, как через тильт-шифт объектив.
Наушники умерли за час до вылета, подруга, которая летела со мной, отдала одни из своих. Я воткнула пуговки Sennheiser'a в уши и остаток полета провела в полудрёме.
Приземлились. Пассажиры зааплодировали.
За бортом плюс двадцать пять, раннее утро. День обещает быть жарким. И не зря обещает. Первая запись в дневнике: «Дикая жара. Хочу пить. Хочу домой. Мозг начинает плавиться». Тем не менее, после обеда, душа и заработавшей sim-карты мир стал прекраснее.
Мы жили рядом с аэропортом. Самолеты мы видели постоянно, за вечер, проведенный в компании друзей и гитары, можно было насчитать взлетающих и садящихся самолетов штук сто.
Мы прилетали в Пекин учить китайский язык. Мысль материальна, лучше не скажешь. Собиралась учить язык летом в городе, предложили поехать. Собралась. Улетела.
Язык поразительный. Простой и логичный. Вернувшись домой, я продолжила учить китайский язык здесь, и он мне нравится.
Я не знаю, чем он меня так зацепил. Может, то, что я к тому времени отучилась два курса на отделении востоковедения и успела поучить немного японский язык. С одной стороны - китайский и японский - два абсолютно разных языка, разная грамматика, разное звучание, но иероглифы - иероглифы-то те же самые!
Но, скорее всего, он просто нравится. Это сложно объяснить. Это на уровне подсознания.
В голову еще пришла мысль, что реклама на китайском языке, она сильнее, наверное. Потому что, например, слоган - три-четыре иероглифа, картинка. Отпечатываются в памяти легче. Но это отступление.
Рядом с университетским общежитием, в котором мы жили, был «сладкий» магазин. В нем был большой стенд с тортами. Недели полторы мы бегали туда за печеньем и свято верили, что все торты на этом стенде - настоящие. А потом кто-то из любопытства потыкал один из тортов. они оказались резиновыми. Мы еще какое-то время скрывали этот факт от других, но потом признались)
Этот город - он мой. Мы оказались с ним на одной волне, и пробыли на ней весь месяц моего проживания в Китае.
Это город, сотканный из тумана, металла и стекла. Он геометрически красивый и правильный. Меня поразило это сочетание - историческая архитектура, Гугун переплетаются с прогрессом, несущимся с огромной скоростью. Это единственный город, где вас может сбить велосипед (с)
Когда мы ехали из Пекина в Бэйдайхэ, я смотрела больше на пейзажи за окном. Это странное чувство, понимать, что у этой земли, которая мелькает за окном, огромная история. Что на неё ступало много-много поколений живущих здесь людей. Что здесь люди боролись, сражались с кочевниками. Что история, та, которая написана в книгах по истории стран Восточной Азии - она вот здесь. Протяни руку - дотронешься.
Это тот случай, когда я влюбилась в город не столько из-за самого города, сколько из-за людей, окружавших меня эти три недели.
Прекрасные люди. Замечательный преподаватель китайского языка, девушки и ребята из Улан-Удэ, Читы, Иркутска, Омска. Люди, которые научили меня чему-то новому, привнесли в мою жизнь что-то свое и непременно хорошее.
Больше всего, конечно, не хватало друзей и родных, оставшихся в Новосибирске, но на то и есть интернет, чтобы можно было связаться с теми, кого так хочешь услышать, а они далеко.
Три недели я была почти музейным экспонатом. На нашу компанию европейской внешности оборачивались, смотрели, просили сфотографироваться. Принимали за русских, американцев, англичан...
После учебы мы поехали на море. Уезжали в дождь, приехали в дождь. В душу закралось подозрение, что такой погода будет все те несколько дней, которые мы проведем на море.
Море. Большое, серое, заканчивающееся где-то там, куда уже не хватает зрения разглядеть. Мелкий дождь моросил, я прятала нос в воротник, а фотоаппарат за пазуху. Русские вывески на домах были настолько смешными, что мы ходили и попеременке тыкали друг друга в бок: «Смотри «Сулермаркет»! Или вот - «Продукты на атаже». Где-где эти продукты?» «Морепродукты Остановите». Эээ. Куда остановить? Или нет - чем?»
На следующее мы пошли на пляж. Я зашла в воду, и первой моей реакцией было: «Она солёная!» А потом осознание абсурда сказанного - это ведь море. Оно должно быть солёным.
В первый день мы коллективно сгорели, извели на нашу компанию баночку крема, пришлось искать что-то более подходящее. В аптеке мы нашли большую банку оливкового крема. Русские надписи на полках повеселили нас не меньше увиденных ранее.
22 июля, утро. После обеда уезжать обратно в Пекин, мы впитываем последние лучи пляжного солнца. И тут кто-то спросил: «А что с небом?»
Затмение.
Никто не знал, а кто знал, наверняка просто забыл.
Самое долгое солнечное затмение, и мы застали его на пляже. Солнце стало маленьким серпом, мы фотографировали через стеклышки, которые брали у дальновидных китайцев, смотрели на солнце через три пары солнечных очков.
Мы вернулись из Бэйдайхэ в Пекин (смешно то, что, будучи на море, мы говорили: «А у нас в Пекине.» У нас. К тому времени мы настолько привыкли к городу). В городе нас встретил туман, всё то же ровное темно-серое небо и духота. Непривычно после соленого воздуха и голубого неба, по ночам усеянного звёздами.
В последний перед отлетом из Пекина день мы поехали в центр. Наиболее нас шокировало то, что на Ванфудзине, рядом с обычной лапшой можно купить скорпионов на палочке, морских коньков, толстых колоритных личинок. Еда шевелилась и даже посматривала на нас. «Кто будет спрашивать - мы ели скорпионов!»
Это были потрясающие три недели, давшие мне уйму нового разностороннего опыта. Эта поездка меня изменила. Без преувеличений, честное слово. И даже не потому, что это была первая поездка за границу. Даже не потому, что я не знала языка страны, в которую летела, и мне пришлось быстро адаптироваться под меняющиеся обстоятельства. В моей записной книжке есть страница, на ней - список под заголовком “Gained experience (China '09)”
Список получился более комичным, чем серьезным. Но вряд ли до поездки я думала, что буду просыпаться в без четверти шесть утра, поднимусь на высокую-высокую часть Великой Китайской стены, не плюнув на это дело на середине, расстроюсь из-за неработающего в два часа ночи Макдональдса или буду петь песни на китайском языке. Пунктов на самом деле уйма и, подозреваю, что очень многие я не записала.
На самом деле, знаете, очень сложно уместить в несколько абзацев всё то, что творилось не столько в голове, сколько в сердце. Дневник, фотографии - это всё, конечно, прекрасно и помогает восстановить картинку, которая уже местами стёрлась. Но еще сложнее уместить в слова всю ту любовь, которую испытывал и испытываешь к тому времени, к тем минутам и секундам, к людям, к местам. Когда я вернулась, я долго не могла понять, что произошло. Меня просто вырвали из среды, к которой я привыкла за несколько дней. Мне казалось, что всё приснилось. Я смотрела на гору вещей, привезенных с собой и уговаривала себя: «Вот, видишь, это всё правда, тебе не приснилось». Осознание пришло позже, всё уложилось в голове.
Последняя путевая заметка в дневнике: «Это было странно, круто, грустно, весело, чудесно, одиноко, дружественно, на четырёх языках, стрессово и спокойно.
Город туманов и дождей.
Мне понравилось.
Спасибо!»
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий